法语助手
  • 关闭

boîte postale

添加到生词本

n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认,删除“地址”二字之前“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受问题不必要困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立邮箱进行举报,尽管相关控诉常常不是由受害者提出,而是由侵权行击者提出

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接隔离信箱中弃置一边而无人注意相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人部分使用费直接划入许可人名下单独账户),甚至取得应付给被许可人使用费担保权,作对应付给许可人使用费担保。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前”字样,可能在邮箱地址可获接受问题上造成不必要困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立邮箱进行举报,尽管相关控诉常常不是由受害者提出,而是由侵权行为目击者提出

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如,甚至将不会把任知消费者,或者知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接隔离信箱中弃置一边而无人注意相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人部分使用费直接划入许可人名下单独账户),甚至取得应付给被许可人使用费上担保权,作为对应付给许可人使用费担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立的邮箱进行举报,尽管相关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱弃置一边而人注的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或利用政府专门设立的邮箱进行举报,尽管相关的控诉常常不是由受的,而是由侵权行为的目击的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费,或通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,和一贯性地填写个人的实际住址,而不是其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立的邮箱进行举报,尽管相关的控不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信箱中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得付给被许可人的使用费上的担保权,作为对付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
, 邮筒; 盒子(套, 罩, , 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“”二字之前的“通讯”字样,可能在邮可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性填写个人的实际住,而不是其邮

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立的进行举报,尽管相关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论至将不会把任转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或邮政信付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
邮箱, 邮筒; 盒子(套, 罩, 箱, 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前“通讯”字样,可能在邮箱地址可获接受问题上造成不必难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人实际住址,而不其邮址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立邮箱进行举报,尽管相关控诉常常不受害者提出,而权行为目击者提出

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并求他们继续向同一银行帐户或邮政信箱付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接隔离信箱中弃置一边而无人注意相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险箱安排”(将分许可使用人应付给被许可人部分使用费直接划入许可人名下单独账户),甚至取得应付给被许可人使用费上担保权,作为对应付给许可人使用费担保。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
, ; 盒子(套, 罩, , 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能在址可获接受的问题上造不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,而不是址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立的进行举报,尽管相关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,甚至将不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求们继续向同一银行帐户或政信付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造问题,例如无意中丢失在与服务器过滤设施连接的隔离信中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险安排”(将分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),甚至取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,
n. f.
, 筒; 盒子(套, 罩, , 母螺纹, 部分); 孔(通路, 绝境); Fr helper cop yright

Il a été dit que la suppression du terme “postale” après le terme “adresse” risquait de poser des problèmes inutiles s'agissant de l'acceptabilité des boîtes postales.

与会者表示认为,删除“地址”二字之前的“通讯”字样,可能址可获接受的问题上造成不必要的困难。

On a adopté un système d'enregistrement des entrées et des sorties, qui est tenu rigoureusement et qui contient l'adresse exacte des intéressés plutôt que leur numéro de boîte postale.

采用出入境登记册制,应准确和一贯性地填写个人的实际住址,而不是其址。

Les employés de maisons peuvent dénoncer les violences à la police ou se servir d'une boîte postale officielle créée à cet effet, bien que les plaintes n'émanent souvent non pas des victimes elles-mêmes, mais de témoins.

对于侵权行为,帮佣人可以报警,或者利用政府专门设立的进行举报,尽管相关的控诉常常不是由受害者提出的,而是由侵权行为的目击者提出的。

Quoi qu'il en soit, les consommateurs soit ne seraient même pas avisés de la cession soit en seraient avisés et seraient invités à continuer de payer sur le même compte bancaire ou à la même boîte postale.

无论如何,不会把任何转让通知消费者,或者通知并要求他们继续向同一银行帐户或政信付款。

Cela, à son tour, a créé de nouveaux problèmes: par exemple, des informations importantes sur le plan commercial ont été perdues parce qu'elles avaient été interceptées par des filtres et n'avaient pu être repérées dans des boîtes postales mises en quarantaine.

而这又会造成其他问题,例如无意中丢失服务器过滤设施连接的隔离信中弃置一边而无人注意的相关商业信息。

Le concédant pourrait aussi conclure des arrangements dits “d'encaissement par boîte postale” (où une part des redevances dues au licencié par des titulaires de sous-licences serait versée sur un compte séparé au nom du concédant), voire bénéficier d'une sûreté sur les redevances dues au licencié pour garantir le paiement des redevances qu'il doit lui-même percevoir.

许可人还可以作出“保险安排”(分许可使用人应付给被许可人的部分使用费直接划入许可人名下的单独账户),取得应付给被许可人的使用费上的担保权,作为对应付给许可人的使用费的担保。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boîte postale 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,